"守株待兔" (shǒu zhū dài tù) 是一个中文成语,字面意思是“守着树桩等待兔子”。这个成语源自古代寓言故事,讲述一个农夫偶然看到一只兔子撞死在树桩上,于是他每天都守在树桩旁,希望再有兔子撞上来。结果,他不仅没有等到更多的兔子,还荒废了自己的农田。
**寓意:**
这个成语的寓意是指那些寄希望于不劳而获或依赖侥幸成功的人,往往最终会一事无成。它告诫人们不要抱有不切实际的幻想,而是应该通过努力和实际行动来实现目标。
**英文表达:**
The idiom "守株待兔" can be translated into English as "waiting by the stump for another rabbit," which means relying on luck or chance without putting in effort. It cautions against expecting success without hard work and warns that such an attitude will likely lead to failure.
In summary, it conveys the idea that one should not expect good fortune to come easily or repeatedly without effort, and it emphasizes the importance of diligence and perseverance.